User Tools

Site Tools


Sidebar

Carnegie Mellon University, USA

University of Southern California, USA

Carnegie Mellon University Silicon Valley Campus, USA

Hong Kong University of Science and Technology, Hong Kong

Waseda University, Japan National Institute of Information and Communications Technology, Japan

Italian Institute of Technology, Italy

Karlsruhe Institut of Technology, Germany

jap-nuetzliche-informationen

Allgemeines und Vorbereitung

Ist ein Sprachkurs in Japanisch sinnvoll? Einer unserer interACT Studenten, der kürzlich in Tokyo war, empfiehlt vor dem Aufenthalt einen japanischen Sprachkurs zu belegen. Es hilft einfach, wenn man ein bißchen mit den Leuten reden kann. Außerdem wäre es sinnvoll sich zuvor schon gut in das Thema der Arbeit, die man an der Waseda University schreiben möchte einzuarbeiten. Es ist auch nützlich sich vorher über die Feiertage in Japan zu informieren, damit man dann z. B. nicht umsonst zur Uni gefahren ist.

Vorbereitung

Vor der Abreise empfiehlt es sich den Weg vom Flughafen zum Wohnheim zu recherchieren. Es gibt einige Route Finder dazu im Internet. Abseits der Universität sprechen viele Japaner sprechen kein Englisch. Dies sollte man bedenken, wenn man z. B. nach dem Weg fragen möchte. Es wäre besser die Leute auf japanisch anzusprechen. Es empfiehlt sich eine Karte und den Fahrplan auszudrucken. Es lohnt sich auch das Handbuch für internationale Studenten zu lesen, die an der Waseda University studieren möchten link title. Allerei das man für das Leben und Reisen gebrauchen kann, findet sich unter dem Japan Guide [1] oder unter Tokyo Tourism Info [2]. Falls man mal günstige Busfahrten durch Japan unternehmen möchte, ist dies einfach möglich, man braucht nur eine Kreditkarte, die sehr zu empfehlen ist. Günstige Busfahrten findet man unter “Travel Willer” [3]. Informationen über das Leben an der Waseda University bietet das Center for International Students an der Waseda University [4]. Mehr über das Studentenleben und Events findet ihr unter dem International Communinty Center [5]. Es gibt dort ein Office das den internationalen Studenten gerne bei allen Fragen behilflich ist. Hier kann man gut Leute kennenlernen. Es gibt viele gute Events, die sich anbieten um Spaß zu haben und nette Leute kennenzulernen. An der Waseda University sprechen die japanischen Studenten auch englisch.

Now enjoy some useful information from on of our guest Japanese guest reseacher and from our exchange student.

Supermarkets

There are many supermarkets, but the places depend on where you live. Please keep in mind that there are many dormitories and they are far away from Waseda. Generally, there are some supermarkets near to each dormitories. Convenience stores [6], which are some kind of small supermarkets and open 24 hours a day, should be also very helpful for your life in Tokyo.

Bars und Restaurans, shopping center

In the Waseda street, there are many bars and restaurants. You can enjoy Yakitori (grilled chicken), Ramen (Chinese noodle) in this area. [7] is helpful for you, I hope. I know two international cafe near to Waseda. Ben's cafe [8] is a good cafe, where international people gather. Mickey House [9] is a foreign language cafe where both Japanese and non-Japanese make friends and enjoy talking using a variety of languages, English, German, French, and Spanish. There are some groups of students of Waseda for friendship between international students and Japanese, e.g. International community center, Waseda University [10]. There are many good shopping center near Waseda, e.g. TONKIHOTE for Living and UNIQUO for C.lothing

Sightseeing

Odaiba at the North of Tokyo nearby the sea is good for shopping. Harajyuku at the Southwest of Tokyois is reknown for the diversity of fashion styles. It is a nice place to enjoy Cosplay shops and traditional Japanese temple. Akihabara an area of Tokyo is a major shopping area for electronic, computer, anime, and otaku goods, including new and used items.

Communication

Some helpful comments from one of our Japanese guest researcher. It is said that Japanese people's communication is “high context.” It means people think they can/must understand each other without much explanation about the context of surrounding situation. So Japanese people often say “please understand the context!” (exactly speaking, they say “read the air/atmosphere !” in Japanese.) I am afraid that you will feel difficulties about that because Japanese people explain something with few words. But in that case, please do not hesitate to ask them to explain it in detail. Additionally, Japanese people think “contexts” of some problems is more important than European people do. So Japanese people often explain something from contexts or reasons of problems before the problems themselves. I think it is opposite manner to that of European.





Contributing authors:

Younes Daroussi
jap-nuetzliche-informationen.txt · Last modified: 2014/07/31 19:22 by daroussi